|  
                   
                      The 
                        Word of The Buddha 
                     An 
                        Outline of the teachings of the Buddha in the words of 
                        the Pali canon 
                     Compiled, 
                        translated, and explained by Nyanatiloka  The 
                  Four Noble TruthsThus 
                  has it been said by the Buddha, the Enlightened One:  D.16. 
                   It 
                  is through not understanding, not realizing four things, that 
                  I, Disciples, as well as you, had to wander so long through 
                  this round of rebirths. And what are these four things? They 
                  are:  The 
                  Noble Truth of Suffering (dukkha);  The 
                  Noble Truth of the Origin of Suffering (dukkha-samudaya);  The 
                  Noble Truth of the Extinction of Suffering (dukkha-nirodha); 
                   The 
                  Noble Truth of the Path that leads to the Extinction of Suffering 
                  (dukkha-nirodha-gaamini-pa.tipadaa).    S. 
                  LVI. 11  As 
                  long as the absolutely true knowledge and insight as regards 
                  these Four Noble Truths was not quite clear in me, so long was 
                  I not sure that I had won that supreme Enlightenment which is 
                  unsurpassed in all the world with its heavenly beings, evil 
                  spirits and gods, amongst all the hosts of ascetics and priests, 
                  heavenly beings and men. But as soon as the absolute true knowledge 
                  and insight as regards these Four Noble Truths had become perfectly 
                  clear in me, there arose in me the assurance that I had won 
                  that supreme Enlightenment unsurpassed.    M. 
                  26  And 
                  I discovered that profound truth, so difficult to perceive, 
                  difficult to understand, tranquilizing and sublime, which is 
                  not to be gained by mere reasoning, and is visible only to the 
                  wise.  The 
                  world, however, is given to pleasure, delighted with pleasure, 
                  enchanted with pleasure. Truly, such beings will hardly understand 
                  the law of conditionality, the Dependent Origination (pa.ticca-samuppaada) 
                  of everything; incomprehensible to them will also be the end 
                  of all formations, the forsaking of every substratum of rebirth, 
                  the fading away of craving, detachment, extinction, Nibbaana. 
                   Yet 
                  there are beings whose eyes are only a little covered with dust: 
                  they will understand the truth.    I. 
                  The Noble Truth of SufferingD.22 
                   What, 
                  now, is the Noble Truth of Suffering?  Birth 
                  is suffering; Decay is suffering; Death is suffering; Sorrow, 
                  Lamentation, Pain, Grief, and Despair are suffering; not to 
                  get what one desires, is suffering; in short: the Five Groups 
                  of Existence are suffering.  What, 
                  now, is Birth? The birth of beings belonging to this or that 
                  order of beings, their being born, their conception and springing 
                  into existence, the manifestation of the Groups of Existence, 
                  the arising of sense activity: this is called birth.  And 
                  what is Decay? The decay of beings belonging to this or that 
                  order of beings; their becoming aged, frail, grey, and wrinkled; 
                  the failing of their vital force, the wearing out of the senses: 
                  this is called decay.  And 
                  what is Death? The departing and vanishing of beings out of 
                  this or that order of beings. their destruction, disappearance, 
                  death, the completion of their life-period, dissolution of the 
                  Groups of Existence, the discarding of the body: this is called 
                  death.  And 
                  what is Sorrow? The sorrow arising through this or that loss 
                  or misfortune which one encounters, the worrying oneself, the 
                  state of being alarmed, inward sorrow, inward woe: this is called 
                  sorrow.  And 
                  what is Lamentation? Whatsoever, through this or that loss or 
                  misfortune which befalls one, is wail and lament, wailing and 
                  lamenting, the state of woe and lamentation: this is called 
                  lamentation.  And 
                  what is Pain? The bodily pain and unpleasantness, the painful 
                  and unpleasant feeling produced by bodily impression: this is 
                  called pain.  And 
                  what is Grief? The mental pain and unpleasantness, the painful 
                  and unpleasant feeling produced by mental impression: this is 
                  called grief.  And 
                  what is Despair? Distress and despair arising through this or 
                  that loss or misfortune which one encounters: distressfulness, 
                  and desperation: this is called despair.  And 
                  what is the `Suffering of not getting what one desires'? To 
                  beings subject to birth there comes the desire; `O, that we 
                  were not subject to birth! O, that no new birth was before us!' 
                  Subject to decay, disease, death, sorrow, lamentation, pain, 
                  grief, and despair, the desire comes to them: `O, that we were 
                  not subject to these things! O, that these things were not before 
                  us!' But this cannot be got by mere desiring; and not to get 
                  what one desires, is suffering.    The 
                  Five Khandhas, or Groups of ExistenceAnd 
                  what, in brief, are the Five Groups of Existence? They are corporeality, 
                  feeling, perception, (mental) formations, and consciousness. 
                     M. 
                  109  All 
                  corporeal phenomena, whether past, present or future, one's 
                  own or external, gross or subtle, lofty or low, far or near, 
                  all belong to the Group of Corporeality; all feelings belong 
                  to the Group of Feeling; all perceptions belong to the Group 
                  of Perception; all mental formations belong to the Group of 
                  Formations; all consciousness belongs to the Group of Consciousness. 
                    
                  These 
                    Groups are a fivefold classification in which the Buddha has 
                    summed up all the physical and mental phenomena of existence, 
                    and in particular, those which appear to the ignorant man 
                    as his ego or personality. Hence birth, decay, death, etc. 
                    are also included in these five Groups which actually comprise 
                    the whole world.    The 
                  Group of Corporeality (ruupa-khandha)M. 
                  28  What, 
                  now, is the `Group of Corporeality?' It is the four primary 
                  elements, and corporeality derived from them.  The 
                  Four ElementsAnd 
                  what are the four Primary Elements? They are the Solid Element, 
                  the Fluid Element, the Heating Element, the Vibrating (Windy) 
                  Element.   
                  The 
                    four Elements (dhaatu or mahaa-bhuuta), popularly called Earth, 
                    Water, Fire and Wind, are to be understood as the elementary 
                    qualities of matter. They are named in Pali, pa.thavi-dhaatu, 
                    aapo-dhaatu, tejo-dhaatu, vaayo-dhaatu, and may be rendered 
                    as Inertia, Cohesion, Radiation, and Vibration. All four are 
                    present in every material object, though in varying degrees 
                    of strength. If, e.g., the Earth Element predominates, the 
                    material object is called `solid', etc.   
                  The 
                    `Corporeality derived from the four primary elements' (upaadaaya 
                    ruupa or upaadaa ruupa) consists, according to the Abhidhamma, 
                    of the following twenty-four material phenomena and qualities: 
                    eye, ear, nose, tongue, body, visible form, sound, odour, 
                    taste, masculinity, femininity, vitality, physical basis of 
                    mind (hadaya-vatthu; see B. Dict.), gesture, speech, space 
                    (cavities of ear, nose, etc.), decay, change, and nutriment. 
                      
                  Bodily 
                    impressions (pho.t .thabba, the tactile) are not especially 
                    mentioned among these twenty-four, as they are identical with 
                    the Solid, the Heating and the Vibrating Elements which are 
                    cognizable through the sensations of pressure, cold, heat, 
                    pain. etc.  1. 
                  What, now, is the `Solid Element' (pathavii-dhaatu)? The solid 
                  element may be one's own, or it may be external. And what is 
                  one's own solid element? Whatever in one's own person or body 
                  there exists of karmically acquired hardness, firmness, such 
                  as the hairs of head and body, nails, teeth, skin, flesh, sinews, 
                  bones, marrow, kidneys, heart, liver, diaphragm, spleen, lungs, 
                  stomach, bowels, mesentery, excrement and so on-this is called 
                  one's own solid element. Now, whether it be one's own solid 
                  element, or whether it be the external solid element, they are 
                  both merely the solid element.  And 
                  one should. understand, according to reality and true wisdom, 
                  `This does not belong to me; this am I not; this is not my Ego'. 
                   2. 
                  What, now, is the `Fluid Element' (aapo-dhaatu)? The fluid element 
                  may be one's own, or it may be external. And what is one's own 
                  fluid element? Whatever in one's own person or body there exists 
                  of karmically acquired liquidity or fluidity, such as bile, 
                  phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, skin-grease, saliva, 
                  nasal mucus, oil of the joints, urine, and so on-this is called 
                  one's own fluid element. Now, whether it be one's own fluid 
                  element, or whether it be the external fluid element, they are 
                  both merely the fluid element.  And 
                  one should understand, according to reality and true wisdom, 
                  `This does not belong to me; this am I not; this is not my Ego'. 
                   3. 
                  What, now, is the `Heating Element' (tejo-dhaatu)? The heating 
                  element may be one's own, or it may be external. And what is 
                  one's own heating element? Whatever in one's own person or body 
                  there exists of karmically acquired heat or hotness, such as 
                  that whereby one is heated, consumed, scorched, whereby that 
                  which has been eaten, drunk, chewed, or tasted, is fully digested, 
                  and so on-this is called one's own heating element. Now, whether 
                  it be one's own heating element, or whether it be the external 
                  heating element, they are both merely the heating element.  And 
                  one should understand, according to reality and true wisdom, 
                  `This does not belong to me; this am I not; this is not my Ego'. 
                   4. 
                  What, now, is the `Vibrating (Windy) Element' (vaayo-dhaatu)? 
                  The vibrating element may be one's own, or it may be external. 
                  And what is one's own vibrating element? What in one's own person 
                  or body there exists of karmically acquired wind or windiness, 
                  such as the upward-going and downward-going winds, the winds 
                  of stomach and intestines, the wind permeating all the limbs, 
                  in-breathing and out-breathing, and so on-this is called one's 
                  own vibrating element. Now, whether it be one's own vibrating 
                  element or whether it be the external vibrating element, they 
                  are both merely the vibrating element.  And 
                  one should understand, according to reality and true wisdom, 
                  `This does not belong to me; this am I not; this is not my Ego.' 
                   Just 
                  as one calls `hut' the circumscribed space which comes to be 
                  by means of wood and rushes, reeds, and clay, even so we call 
                  `body' the circumscribed space that comes to be by means of 
                  bones and sinews, flesh and skin.    The 
                  Group of Feeling (vedanaa-khandha)S.XXXVI, 
                  1  There 
                  are three kinds of Feeling: pleasant, unpleasant, and neither 
                  pleasant nor unpleasant (indifferent).  The 
                  Group of Perception (sa~n~naa-khandha)S. 
                  XXII, 56  What, 
                  now, is Perception? There are six classes of perception: perception 
                  of forms, sounds, odors, tastes, bodily impressions, and of 
                  mental objects.  The 
                  Group of Mental Formations (sankhaara-khandha)What, 
                  now, are Mental Formations? There are six classes of volitions 
                  (cetanaa): will directed to forms (ruupa-cetanaa), to sounds, 
                  odors, tastes, bodily impressions, and to mental objects.     
                  The 
                    `group of Mental Formations' (sankhaara-khandha) is a collective 
                    term for numerous functions or aspects of mental activity 
                    which, in addition to feeling and perception, are present 
                    in a single moment of consciousness. In the Abhidhamma, fifty 
                    Mental Formations are distinguished, seven of which are constant 
                    factors of mind. The number and composition of the rest varies 
                    according to the character of the respective class of consciousness 
                    (see Table in B. Dict). In the Discourse on Right Understanding 
                    (M.9) three main representatives of the Group of Mental Formations 
                    are mentioned: volition (cetanaa), sense impression (phassa), 
                    and attention (manasikaara). Of these again, it is volition 
                    which, being a principal `formative' factor, is particularly 
                    characteristic of the Group of Formations, and therefore serves 
                    to exemplify it in the passage given above.   
                  For 
                    other applications of the term sankhaara see B. Diet.    The 
                  Group of Consciousness (vi~n~naa.na-khandha)S. 
                  XXII. 56  What, 
                  now, is consciousness? There are six classes of consciousness: 
                  consciousness of forms, sounds, odors, tastes, bodily impressions, 
                  and of mental objects (lit.: eye-conscious-ness, ear-consciousness, 
                  etc.).  Dependent 
                  Origination of ConsciousnessM. 
                  28  Now, 
                  though one's eye be intact, yet if the external forms do not 
                  fall within the field of vision, and no corresponding conjunction 
                  (of eye and forms) takes place, in that case there occurs no 
                  formation of the corresponding aspect of consciousness. Or, 
                  though one's eye be intact, and the external forms fall within 
                  the field of vision, yet if no corresponding conjunction takes 
                  place; in that case also there occurs no formation of the corresponding 
                  aspect of consciousness. If, however, one's eye is intact, and 
                  the external forms fall within the field of vision, and the 
                  corresponding conjunction takes place, in that case there arises 
                  the corresponding aspect of consciousness.    M. 
                  38  Hence 
                  I say: the arising of consciousness is dependent upon conditions; 
                  and without these conditions, no consciousness arises. And upon 
                  whatsoever conditions the arising of consciousness is dependent, 
                  after these it is called.  Consciousness, 
                  whose arising depends on the eye and forms, is called `eye-consciousness' 
                  (cakkhu-viññaa.na).  Consciousness, 
                  whose arising depends on the ear and sounds, is called `ear-consciousness' 
                  (sota-viññaa.na).  Consciousness, 
                  whose arising depends on the olfactory organ and odors, is called 
                  `nose-consciousness' (ghaana-viññaa.na).  Consciousness, 
                  whose arising depends on the tongue and taste, is called `tongue-consciousness' 
                  (jivhaa-viññaa.na).  Consciousness, 
                  whose arising depends on the body and bodily contacts, is called 
                  `body-consciousness' (kaaya-viññaa.na).  Consciousness, 
                  whose arising depends on the mind and mind objects, is called 
                  `mind-consciousness' (mano-viññaa.na).    M. 
                  28  Whatsoever 
                  there is of `corporeality' (ruupa) on that occasion, this belongs 
                  to the Group of Corporeality. Whatsoever there is of `feeling' 
                  (vedanaa), this belongs to the Group of Feeling. Whatsoever 
                  there is of `perception' (saññaa), this belongs to the Group 
                  of Perception. Whatsoever there are of `mental formations' (sankhaara), 
                  these belong to the Group of Mental Formations. Whatsoever there 
                  is of consciousness (viññaa.na), this belongs to the Group of 
                  Consciousness.    Dependency 
                  Of Consciousness On The Four Other Khandhas  S. 
                  XXII. 53  And 
                  it is impossible that any one can explain the passing out of 
                  one existence, and the entering into a new existence, or the 
                  growth, increase and development of consciousness, independently 
                  of corporeality, feeling, perception, and mental formations. 
                     The 
                  Three Characteristics of Existence (ti-lakkha.na)A. 
                  III. 134  All 
                  formations are `transient' (anicca); all formations are `subject 
                  to suffering' (dukkha); all things are `without a self' (anattaa). 
                     S. 
                  XXII, 59  Corporeality 
                  is transient, feeling is transient, perception is transient, 
                  mental formations are transient, consciousness is transient. 
                   And 
                  that which is transient, is subject to suffering; and of that 
                  which is transient and subject to suffering and change, one 
                  cannot rightly say: `This belongs to me; this am I; this is 
                  my Self'.  Therefore, 
                  whatever there be of corporeality, of feeling, perception, mental 
                  formations, or consciousness, whether past, present or future, 
                  one's own or external, gross or subtle, lofty or low, far or 
                  near, one should understand according to reality and true wisdom: 
                  `This does not belong to me; this am I not; this is not my Self'. 
                     The 
                  Anatta Doctrine 
                  Individual 
                    existence, as well as the whole world, are in reality nothing 
                    but a process of ever-changing phenomena which are all comprised 
                    in the five Groups of Existence. This process has gone on 
                    from time immemorial, before one's birth, and also after one's 
                    death it will continue for endless periods of time, as long, 
                    and as far, as there are conditions for it. As stated in the 
                    preceding texts, the five Groups of Existence-either taken 
                    separately or combined-in no way constitute a real Ego-entity 
                    or subsisting personality, and equally no self, soul or substance 
                    can be found outside of these Groups as their `owner'. In 
                    other words, the five Groups of Existence are `not-self' (anattaa), 
                    nor do they belong to a Self (anattaniya). In view of the 
                    impermanence and conditionality of all existence, the belief 
                    in any form of Self must be regarded as an illusion.   
                  Just 
                    as what we designate by the name of `chariot' has no existence 
                    apart from axle, wheels, shaft, body and so forth: or as the 
                    word `house' is merely a convenient designation for various 
                    materials put together after a certain fashion so as to enclose 
                    a portion of space, and there is no separate house-entity 
                    in existence: in exactly the same way, that which we call 
                    a `being' or an `individual' or a `person', or by the name 
                    `I', is nothing but a changing combination of physical and 
                    psychical phenomena, and has no real existence in itself. 
                      
                  This 
                    is, in brief, the Anattaa Doctrine of the Buddha, the teaching 
                    that all existence is void (suñña) of a permanent self or 
                    substance. It is the fundamental Buddhist doctrine not found 
                    in any other religious teaching or philosophical system. To 
                    grasp it fully, not only in an abstract and intellectual way, 
                    but by constant reference to actual experience, is an indispensable 
                    condition for the true understanding of the Buddha-Dhamma 
                    and for the realization of its goal. The Anatiiaa-Doctrine 
                    is the necessary outcome of the thorough analysis of actuality, 
                    undertaken, e.g. in the Khandha Doctrine of which only a bare 
                    indication can be given by means of the texts included here. 
                      
                  For 
                    a detailed survey of the Khandhas see B. Dict.    S. 
                  XXII. 95  Suppose 
                  a man who was not blind beheld the many bubbles on the Ganges 
                  as they drove along, and he watched them and carefully examined 
                  them; then after he had carefully examined them they would appear 
                  to him empty, unreal and unsubstantial. In exactly the same 
                  way does the monk behold all the corporeal phenomena, feelings, 
                  perceptions, mental formations, and states of consciousness-whether 
                  they be of the past, or the present, or the future, far or near. 
                  And he watches them, and examines them carefully; and, after 
                  carefully examining them, they appear to him empty, void and 
                  without a Self.    S. 
                  XXII. 29  Whoso 
                  delights in corporeality, or feeling, or perception, or mental 
                  formations, or consciousness, he delights in suffering; and 
                  whoso delights in suffering, will not be freed from suffering. 
                  Thus I say.    Dhp. 
                  146-48   
                  How 
                    can you find delight and mirth Where 
                    there is burning without end? In 
                    deepest darkness you are wrapped! Why 
                    do you not seek for the light? I.ook 
                    at this puppet here, well rigged, A 
                    heap of many sores, piled up, Diseased, 
                    and full of greediness, Unstable, 
                    and impermanent! Devoured 
                    by old age is this frame, A 
                    prey to sickness, weak and frail; To 
                    pieces breaks this putrid body, All 
                    life must truly end in death.   
                  The 
                    Three Warnings 
                    A. 
                      III. 35 Did 
                      you never see in the world a man, or a woman, eighty, ninety, 
                      or a hundred years old, frail, crooked as a gable-roof, 
                      bent down, resting on crutches, with tottering steps, infirm, 
                      youth long since fled, with broken teeth, grey and scanty 
                      hair or none, wrinkled, with blotched limbs? And did the 
                      thought never come to you that you also are subject to decay, 
                      that you also cannot escape it? Did you never see in the world a man, or a woman who, being 
                      sick, afflicted, and grievously ill, wallowing in his own 
                      filth, was lifted up by some and put to bed by others? And 
                      did the thought never come to you that you also are subject 
                      to disease, that you also cannot escape it?
Did you never see in the world the corpse of a man, or a 
                      woman, one or two or three days after death, swollen up, 
                      blue-black in color, and full of corruption? And did the 
                      thought never come to you that you also are subject to death, 
                      that you also cannot escape it?
 Samsara 
                    S. 
                      XV. 3 Inconceivable 
                      is the beginning of this Sa.msaara; not to be discovered 
                      is any first beginning of beings, who obstructed by ignorance, 
                      and ensnared by craving, are hurrying and hastening through 
                      this round of rebirths.   
                    Sa.msaara-the 
                      wheel of existence, lit, the `Perpetual Wandering'-is the 
                      name given in the Pali scriptures to the sea of life ever 
                      restlessly heaving up and down, the symbol of this continuous 
                      process of ever again and again being born, growing old, 
                      suffering, and dying. More precisely put: Sa.msaara is the 
                      unbroken sequence of the fivefold Khandha-combinations, 
                      which, constantly changing from moment to moment, follow 
                      continually one upon the other through inconceivable periods 
                      of time. Of this Sa.msaara a single life time constitutes 
                      only a tiny fraction. Hence, to be able to comprehend the 
                      first Noble Truth, one must let one's gaze rest upon the 
                      Sa.msaara, upon this frightful sequence of rebirths. and 
                      not merely upon one single life time, which, of course, 
                      may sometimes be not very painful.   
                    The 
                      term `suffering' (dukkha), in the first Noble Truth refers 
                      therefore, not merely to painful bodily and mental sensations 
                      due to unpleasant impressions, but it comprises in addition 
                      everything productive of suffering or liable to it. The 
                      Truth of Suffering teaches that, owing to the universal 
                      law of impermanence, even high and sublime states of happiness 
                      are subject to change and destruction, and that all states 
                      of existence are therefore unsatisfactory, without exception 
                      carrying in themselves the seeds of suffering.   
                    Which 
                      do you think is more: the flood of tears, which weeping 
                      and wailing you have shed upon this long way-hurrying and 
                      hastening through this round of rebirths, united with the 
                      undesired, separated from the desired-this, or the waters 
                      of the four oceans? Long have you suffered the death of father and mother, of 
                      sons, daughters, brothers, and sisters. And whilst you were 
                      thus suffering, you have indeed shed more tears upon this 
                      long way than there is water in the four oceans.
S. XV. 13
Which 
                      do you think is more: the streams of blood that, through 
                      your being beheaded, have flowed upon this long way, these, 
                      or the waters of the four oceans? Long have you been caught as robbers, or highway men or 
                      adulterers; and, through your being beheaded, verily more 
                      blood has flowed upon this long way than there is water 
                      in the four oceans.
But how is this possible?
Inconceivable is the beginning of this Sa.msaara; not to 
                      be discovered is any first beginning of beings, who, obstructed 
                      by ignorance and ensnared by craving, are hurrying and hastening 
                      through this round of rebirths.
S. XV. 1
And 
                      thus have you long undergone suffering, undergone torment, 
                      undergone misfortune, and filled the graveyards full; truly, 
                      long enough to be dissatisfied with all the forms of existence, 
                      long enough to turn away and free yourselves from them all. 
                          II. 
                  The Noble Truth of the Origin of SufferingD. 
                  22  What, 
                  now, is the Noble Truth of the Origin of Suffering? It is craving, 
                  which gives rise to fresh rebirth, and, bound up with pleasure 
                  and lust, now here, now there, finds ever-fresh delight.    The 
                  Threefold CravingThere 
                  is the `Sensual Craving' (kaa.ma-ta.nhaa), the `Craving for 
                  (Eternal) Existence' (bhava-ta.nhaa), the `Craving for Self-Annihilation' 
                  (vibhava-ta.nhaa).   
                  `Sensual 
                    Craving (kaama-ta.nhaa) is the desire for the enjoyment of 
                    the five sense objects.   
                  `Craving 
                    for Existence' (bhava-ta.nhaa) is the desire for continued 
                    or eternal life, referring in particular to life in those 
                    higher worlds called Fine-material and Immaterial Existences 
                    (ruupa-, and aruupa-bhava). It is closely connected with the 
                    so-called `Eternity-Belief' (bhava- or sassata-di.t.thi), 
                    i.e. the belief in an absolute, eternal Ego-entity persisting 
                    independently of our body.   
                  `Craving 
                    for Self-Annihilation' (lit., `for non-existence', vibhava-ta.nhaa) 
                    is the outcome of the `Belief in Annihilation' (vibhava- or 
                    uccheda-di.t.thi), i.e. the delusive materialistic notion 
                    of a more or less real Ego which is annihilated at death, 
                    and which does not stand in any causal relation with the time 
                    before death and the time after death.  Origin 
                  of CravingBut 
                  where does this craving arise and take root? Wherever in the 
                  world there are delightful and pleasurable things, there this 
                  craving arises and takes root. Eye, ear, nose, tongue, body, 
                  and mind, are delightful and pleasurable: there this craving 
                  arises and takes root.  Visual 
                  objects, sounds, smells tastes, bodily impressions, and mind 
                  objects, are delightful and pleasurable: there this craving 
                  arises and takes root.  Consciousness, 
                  sense impression, feeling born of sense impression, perception, 
                  will, craving, thinking, and reflecting, are delightful and 
                  pleasurable: there this craving arises and takes root.  This 
                  is called the Noble Truth of the Origin of Suffering.    Dependent 
                  Origination of All PhenomenaM. 
                  38  If, 
                  whenever perceiving a visual object, a sound, odour, taste, 
                  bodily impression, or a mind-object, the object is pleasant, 
                  one is attracted; and if unpleasant, one is repelled.  Thus, 
                  whatever kind of `Feeling' (vedanaa) one experiences-pleasant, 
                  unpleasant or indifferent-if one approves of, and cherishes 
                  the feeling, and clings to it, then while doing so, lust springs 
                  up; but lust for feelings means `Clinging' (upaadaana), and 
                  on clinging depends the (present) `process of Becoming'; on 
                  the process of becoming (bhava; here kamma-bhava, Karma-process) 
                  depends (future) `Birth' (jaati); and dependent on birth are 
                  `Decay and Death', sorrow, lamentation, pain, grief and despair. 
                  Thus arises this whole mass of suffering.   
                  The 
                    formula of the Dependent Origination (pa.ticca-samuppaada) 
                    of which only some of the twelve links have been mentioned 
                    in the preceding passage, may be regarded as a detailed explanation 
                    of the Second Truth.    Present 
                  Karma-ResultsM. 
                  13  Truly, 
                  due to sensuous craving, conditioned through sensuous craving, 
                  impelled by sensuous craving, entirely moved by sensuous craving, 
                  kings fight with kings, princes with princes, priests with priests, 
                  citizens with citizens; the mother quarrels with the son, the 
                  son with the mother, the father with the son, the son with the 
                  father; brother quarrels with brother, brother with sister, 
                  sister with brother, friend with friend. Thus, given to dissension, 
                  quarrelling and fighting, they fall upon one another with fists, 
                  sticks, or weapons. And thereby they suffer death or deadly 
                  pain.  And 
                  further, due to sensuous craving, conditioned through sensuous 
                  craving, impelled by sensuous craving, entirely moved by sensuous 
                  craving, people break into houses, rob, plunder, pillage whole 
                  houses, commit highway robbery, seduce the wives of others. 
                  Then, the rulers have such people caught, and inflict on them 
                  various forms of punishment. And thereby they incur death or 
                  deadly pain. Now, this is the misery of sensuous craving, the 
                  heaping up of suffering in this present life, due to sensuous 
                  craving, conditioned through sensuous craving, caused by sensuous 
                  craving, entirely dependent on sensuous craving.  Future 
                  Karma-ResultsAnd 
                  further, people take the evil way in deeds, the evil way in 
                  words, the evil way in thoughts; and by taking the evil way 
                  in deeds, words and thoughts, at the dissolution of the body, 
                  after death, they fall into a downward state of existence, a 
                  state of suffering, into an unhappy destiny, and the abysses 
                  of the hells. But this is the misery of sensuous craving, the 
                  heaping up of suffering in the future life, due to sensuous 
                  craving, conditioned through sensuous craving, caused by sensuous 
                  craving, entirely dependent on sensuous craving.  Dhp. 
                  127   
                  Not 
                    in the air, nor ocean-midst, Nor 
                    hidden in the mountain clefts, Nowhere 
                    is found a place on earth, Where 
                    man is freed from evil deeds.   
                  Karma 
                    As Volition 
                    A. 
                      VI. 63 It 
                      is volition (cetanaa) that I call `Karma' (action). Having 
                      willed, one acts by body, speech, and mind. There 
                      are actions (kamma) ripening in hells. . . ripening in the 
                      animal kingdom. . . ripening in the domain of ghosts. . 
                      . ripening amongst men. . . ripening in heavenly worlds. 
                      The 
                      result of actions (vipaaka) is of three kinds: ripening 
                      in the present life, in the next life, or in future lives. 
                        Inheritance 
                    of Deeds (Karma) 
                    A. 
                      X. 206 All 
                      beings are the owners of their deeds (kamma, Skr: karma), 
                      the heirs of their deeds: their deeds are the womb from 
                      which they sprang, with their deeds they are bound up, their 
                      deeds are their refuge. Whatever deeds they do-good or evil-of 
                      such they will be the heirs. A. III. 33
And 
                      wherever the beings spring into existence. there their deeds 
                      will ripen; and wherever their deeds ripen, there they will 
                      earn the fruits of those deeds, be it in this life, or be 
                      it in the next life, or be it in any other future life. 
                      S. XXII. 99
There 
                      will come a time when the mighty ocean will dry up, vanish, 
                      and be no more. There will come a time when the mighty earth 
                      will be devoured by fire, perish, and be no more. But yet 
                      there will be no end to the suffering of beings, who, obstructed 
                      by ignorance, and ensnared by craving, are hurrying and 
                      hastening through this round of rebirths.   
                    Craving 
                      (ta.nhaa), however, is not the only cause of evil action, 
                      and thus of all the suffering and misery produced thereby 
                      in this and the next life; but wherever there is craving, 
                      there, dependent on craving, may arise envy, anger, hatred, 
                      and many other evil things productive of suffering and misery. 
                      And all these selfish, life-affirming impulses and actions, 
                      together with the various kinds of misery produced thereby 
                      here or thereafter, and even all the five groups of phenomena 
                      constituting life-everything is ultimately rooted in blindness 
                      and ignorance (avijjaa).  Karma 
                    The 
                      second Noble Truth serves also to explain the causes of 
                      the seeming injustices in nature, by teaching that nothing 
                      in the world can come into existence without reason or cause, 
                      and that not only our latent tendencies, but our whole destiny, 
                      all weal and woe, result from causes (Karma), which we have 
                      to seek partly in this life, partly in former states of 
                      existence. These causes are the life-affirming activities 
                      (kamma, Skr: karma) produced by body, speech and mind. Hence 
                      it is this threefold action (kamma) that determines the 
                      character and destiny of all beings. Exactly defined Karma 
                      denotes those good and evil volitions (kusala-akusala-cetanaa), 
                      together with rebirth. Thus existence, or better the Process 
                      of Becoming (bhava), consists of an active and conditioning 
                      `Karma Process' (kamma-bhava), and of its result, the `Rebirth 
                      Process' (upapatti-bhava).   
                    Here, 
                      too, when considering Karma, one must not lose sight of 
                      the impersonal nature (anattataa) of existence. In the case 
                      of a storm-swept sea, it is not an identical wave that hastens 
                      over the surface of the ocean, but it is the rising and 
                      falling of quite different masses of water. In the same 
                      way it should be understood that there are no real Ego-entities 
                      hastening through the ocean of rebirth, but merely life-waves, 
                      which, according to their nature and activities (good or 
                      evil), manifest themselves here as men, there as animals, 
                      and elsewhere as invisible beings.   
                    Once 
                      more the fact may be emphasized here that correctly speaking, 
                      the term `Karma' signifies only the aforementioned kinds 
                      of action themselves, and does not mean or include their 
                      results.   
                    For 
                      further details about Karma see Fund. and B. Dict.     III. 
                  The Noble Truth of the Extinction of SufferingD.22 
                   What, 
                  now, is the Noble Truth of the Extinction of Suffering? It is 
                  the complete fading away and extinction of this craving, its 
                  forsaking and abandonment, liberation and detachment from it. 
                   But 
                  where may this craving vanish, where may it be extinguished? 
                  Wherever in the world there are delightful and pleasurable things, 
                  there this craving may vanish, there it may be extinguished. 
                     S. 
                  XII. 66  Be 
                  it in the past, present, or future, whosoever of the monks or 
                  priests regards the delightful and pleasurable things in the 
                  world as impermanent (anicca), miserable (dukkha), and without 
                  a self (anattaa), as diseases and cankers, it is he who overcomes 
                  craving.    Dependent 
                  Extinction of All PhenomenaS. 
                  XII. 43  And 
                  through the total fading away and extinction of Craving (ta.nhaa), 
                  Clinging (upaadaana) is extinguished; through the extinction 
                  of clinging, the Process of Becoming (bhava) is extinguished; 
                  through the extinction of the (karmic) process of becoming, 
                  Rebirth (jaati) is extinguished; and through the extinction 
                  of rebirth, Decay and Death, sorrow, lamentation, suffering, 
                  grief and despair are extinguished. Thus comes about the extinction 
                  of this whole mass of suffering.    S. 
                  XXII. 30  Hence 
                  the annihilation, cessation and overcoming of corporeality, 
                  feeling, perception, mental formations, and consciousness: this 
                  is the extinction of suffering, the end of disease, the overcoming 
                  of old age and death.   
                  The 
                    undulatory motion which we call a wave-and which in the ignorant 
                    spectator creates the illusion of one and the same mass of 
                    water moving over the surface of the lake-is produced and 
                    fed by the wind, and maintained by the stored-up energies. 
                    Now, after the wind has ceased, and if no fresh wind again 
                    whips up the water of the lake, the stored-up energies will 
                    gradually be consumed, and thus the whole undulatory motion 
                    will come to an end. Similarly, if fire does not get new fuel, 
                    it will, after consuming all the old fuel, become extinct. 
                      
                  Just 
                    in the same way this Five-Khandha-process-which in the ignorant 
                    worldling creates the illusion of an Ego-entity- is produced 
                    and fed by the life-affirming craving (ta.nhaa), and maintained 
                    for some time by means of the stored-up life energies. Now, 
                    after the fuel (upaadaana), i.e. the craving and clinging 
                    to life, has ceased, and if no new craving impels again this 
                    Five-Khandha-process, life will continue as long as there 
                    are still life-energies stored up, but at their destruction 
                    at death, the Five-Khandha -process will reach final extinction. 
                      
                  Thus, 
                    Nibbaana, or `Extinction' (Sanskrit: nirvaana; from nir +root 
                    vaa to cease blowing, become extinct) may be considered under 
                    two aspects, namely as:   
                  1. 
                    `Extinction of Impurities' (kilesa-parinibbaana), reached 
                    at the attainment of Arahatship, or Holiness, which generally 
                    takes place during life-time; in the Suttas it is called `saupaadisesa-nibbaana', 
                    i.e. `Nibbaana with the Groups of Existence still remaining'. 
                      
                  2. 
                    `Extinction of the Five-Khandha-process' (khandha-parinibbaana), 
                    which takes place at the death of the Arahat, called in the 
                    Suttas: `an-upaadisesa-nibbaana' i.e. `Nibbaana without the 
                    Groups remaining'.    NIBBAANAA. 
                  III. 32  This, 
                  truly, is Peace, this is the Highest, namely the end of all 
                  Karma formations, the forsaking of every substratum of rebirth, 
                  the fading away of craving. detachment, extinction, Nibbaana. 
                     A. 
                  III. 55  Enraptured 
                  with lust, enraged with anger, blinded by delusion, overwhelmed, 
                  with mind ensnared, man aims at his own ruin, at the ruin of 
                  others, at the ruin of both, and he experiences mental pain 
                  and grief. But, if lust, anger, and delusion are given up, man 
                  aims neither at his own ruin, nor at the ruin of others, nor 
                  at the ruin of both and he experiences no mental pain and grief. 
                  Thus is Nibbaana immediate, visible in this life, inviting, 
                  attractive, and comprehensible to the wise.    S.XXXVIII.1 
                   The 
                  extinction of greed, the extinction of hate, the extinction 
                  of delusion: this, indeed, is called Nibbaana.    The 
                  Arahat, or Holy OneA. 
                  VI. 55  And 
                  for a disciple thus freed, in whose heart dwells peace, there 
                  is nothing to be added to what has been done, and naught more 
                  remains for him to do. Just as a rock of one solid mass remains 
                  unshaken by the wind, even so neither forms, nor sounds, nor 
                  odors, nor tastes, nor contacts of any kind, neither the desired 
                  nor the undesired, can cause such a one to waver. Steadfast 
                  is his mind, gained is deliverance.    Snp. 
                  1048  And 
                  he who has considered all the contrasts on this earth, and is 
                  no more disturbed by anything whatever in the world, the peaceful 
                  One, freed from rage, from sorrow, and from longing, he has 
                  passed beyond birth and decay.  The 
                  Immutable  Ud. 
                  VIII. 1  Truly, 
                  there is a realm, where there is neither the solid, nor the 
                  fluid, neither heat, nor motion, neither this world, nor any 
                  other world, neither sun nor moon.  This 
                  I call neither arising, nor passing away, neither standing still, 
                  nor being born, nor dying. There is neither foothold, nor development, 
                  nor any basis. This is the end of suffering.    Ud. 
                  VIII. 3  There 
                  is an Unborn, Unoriginated, Uncreated, Unformed. If there were 
                  not this Unborn, this Unoriginated, this Uncreated, this Unformed, 
                  escape from the world of the born, the originated, the created, 
                  the formed, would not be possible.  But 
                  since there is an Unborn, Unoriginated, Uncreated, Unformed, 
                  therefore is escape possible from the world of the born, the 
                  originated, the created, the formed.    
                  
                   
                     IV. 
                        The Noble Truth of the Path That Leads to the Extinction 
                        of Suffering 
                     The 
                        Two Extremes, and the Middle Path   SS. 
                  LVI. 11 To 
                  give oneself up to indulgence in Sensual Pleasure, the base, 
                  common, vulgar, unholy, unprofitable; or to give oneself up 
                  to Self-mortification, the painful, unholy, unprofitable: 
                  both these two extremes, the Perfect One has avoided, and has 
                  found out the Middle Path, which makes one both to 
                  see and to know, which leads to peace, to discernment, to enlightenment, 
                  to Nibbaana. The 
                  Eightfold PathIt 
                  is the Noble Eightfold Path, the way that leads to the extinction 
                  of suffering, namely:     
                  
                     
                      | 1.
 | Right Understanding
 Sammaa-di.t.thi
 | 
  
 | III. Wisdom
 Paññaa
 |   
                      | 2.
 | Right Thought
 Sammaa-sankappa
 |   
                      | 
 | 
 | 
 | 
 |   
                      | 3.
 | Right Speech
 Sammaa-vaacaa
 | 
  
 | I. Morality
 Siila
 |   
                      | 4.
 | Right Action
 Sammaa-kammanta
 |   
                      | 5.
 | Right Livelihood
 Sammaa-aajiva
 |   
                      | 
 | 
 | 
 | 
 |   
                      | 6.
 | Right Effort
 Sammaa-vaayaama
 | 
  
 | II. Concentration
 Samaadhi
 |   
                      | 7.
 | Right Mindfulness
 Sammaa-sati
 |   
                      | 8.
 | Right Concentration
 Sammaa-samaadhi
 |    This 
                  is the Middle Path which the Perfect One has found out, which 
                  makes one both see and know, which leads to peace, to discernment, 
                  to enlightenment, to Nibbaana.   The 
                  Noble Eightfold Path (Ariya-a.t.thangikamagga) 
                  The 
                    figurative expression `Path' or `Way' has been sometimes misunderstood 
                    as implying that the single factors of that Path have to be 
                    taken up for practice, one after the other, in the order given. 
                    In that case, Right Understanding, i.e. the full penetration 
                    of Truth, would have to be realized first, before one could 
                    think of developing Right Thought, or of practising Right 
                    Speech, etc. But in reality the three factors (3-5) forming 
                    the section `Morality' (sila) have to be perfected first; 
                    after that one has to give attention to the systematic training 
                    of mind by practising the three factors (6-8) forming the 
                    section `Concentrations (samaadhi); only after that preparation, 
                    man's character and mind will be capable of reaching perfection 
                    in the first two factors (1-2) forming the section of `Wisdom' 
                    (paññaa).  
                  An 
                    initial minimum of Right Understanding, however, is required 
                    at the very start, because some grasp of the facts of suffering, 
                    etc., is necessary to provide convincing reasons, and an incentive, 
                    for a diligent practice of the Path. A measure of Right Understanding 
                    is also required for helping the other Path factors to fulfil 
                    intelligently and efficiently their individual functions in 
                    the common task of liberation. For that reason, and to emphasize 
                    the importance of that factor, Right Understanding has been 
                    given the first place in the Noble Eightfold Path.  
                  This 
                    initial understanding of the Dhamma, however, has to be gradually 
                    developed, with the help of the other Path factors, until 
                    it reaches finally that highest clarity of Insight (vipassanaa) 
                    which is the immediate condition for entering the four Stages 
                    of Holiness and for attaining Nibbaana.  
                  Right 
                    Understanding is therefore the beginning as well as the culmination 
                    of the Noble Eightfold Path.   M. 
                  139 Free 
                  from pain and torture is this path, free from groaning and suffering: 
                  it is the perfect path.   Dhp. 
                  274-75 Truly, 
                  like this path there is no other path to the purity of insight. 
                  If you follow this path, you will put an end to suffering.   Dhp. 
                  276 But 
                  each one has to struggle for himself, the Perfect Ones have 
                  only pointed out the way.   M. 
                  26 Give 
                  ear then, for the Deathless is found. I reveal, I set forth 
                  the Truth. As I reveal it to you, so act! And that supreme goal 
                  of the holy life, for the sake of which sons of good families 
                  rightly go forth from home to the homeless state: this you will, 
                  in no long time, in this very life, make known to yourself, 
                  realize, and make your own.  
                    Preface 
                    and Introduction | 1 
                    | 2 | 3 
                    | 4 |    |